オランダはビジネスをする上で興味深い国であり、他のヨーロッパ諸国への足がかりにもなります。
2024年現在、オランダの人口は約1,767万人。
世界第18位の経済規模を誇るオランダ。EUの天然ガスの大部分はオランダから供給されています。一人当たりのGDPは約48,860ドルと非常に高く、その経済力を反映しています。
首都アムステルダムが最も人口の多い都市で、ロッテルダム、ハーグがそれに続きます。国土の大部分が海面下にある低地が特徴。
新規顧客を見つけるには、明確な提案とポイントを押さえたコミュニケーションが必要です。決め手となるのは、まず電話で適切な担当者にコンタクトを取ることですが、これはまだ英語では困難です。そのため、翻訳された紹介資料とオランダ語の仲介者が不可欠です。一度打ち合わせをすれば、あとは自分で説明することができます。
どこにいても、人々は少なくとも基本的な英語は話しますし、外国人としてオランダ語で何か言葉を発しようとすれば、たいていは英語で返事が返ってきます。この英語の共通知識には多くの利点があります:
また、契約書を英語で作成することも認められており、法的拘束力を持たせるためにオランダ語で翻訳する必要はありません。
国中に張り巡らされた電話と同軸ネットワークのおかげで、インターネットのブロードバンド普及率は世界でもトップクラスです。オランダ人はオンライン販売にも積極的で、インターネットを通じて販売する商品やサービスの支払いを手配するのは簡単で安価です。オランダ製品に特定の好みはなく、良い取引があれば、それを販売することができます。
アルフレッド・グリフィオエン、エクスポーターズ創設者
過去15年間、私と私の同僚は、海外販売を目指すブランド・オーナーのために、世界中の何百という代理店、流通業者、輸入業者、小売業者に声をかけてきました。2012年当時は電話一本で商談が成立しました。現在では、まず売り込みのメールを送り、誰かが返事をくれることを願っています。
あなたの顧客を獲得するために必要な販売代理店は、すでにあなたの競合他社で働いています。彼らはマーケティング、在庫、販売に投資し、利益を上げています。彼らに貴社への乗り換えを求めるということは、もう一度最初からやり直せということです。
私の経験では、ウェブサイトや製品カタログを送るだけでは、回答は稀です。数字が違いを生みます。予想される数量、マージン、販売努力、投資を示しましょう。あなたのためだけでなく、相手のためにもビジネスケースがあることを示しましょう。
あなたのビジネスが本当に国際的であっても、現地のウェブサイト翻訳を設定し、あなたのテキストが文化に合っているかどうかをチェックすることが賢明かもしれません。
コンテンツに関して、私の個人的な経験では、ある言語で成功したブログのトピックがあれば、他の言語でもうまくいく可能性が高いです。車輪を再発明するのではなく、適切な翻訳をしてください。
まず第一に、輸入関税の支払いやVATの精算が必要になる場合があります。これは、その国に独自の法人格を持たない場合、複雑になる可能性があります。
また、認証や認可の取得など、非金銭的な障壁がある場合もあります。特に、食品、化粧品、医薬品の場合はそうかもしれません。 マーケティングに投資する前から、この点を事前にチェックしておきましょう。
世界のほとんどすべての国または貿易ブロックは、国際HSコードリストに独自の詳細を持っています。 当社のレポートをご利用いただくことで、誤分類、遅延、予想以上の関税の高騰などのリスクを大幅に軽減することができます。
発送したい商品と発送先をお知らせいただければ、関連するすべての質問を行い、最も可能性の高いコードを導き出します。
まず、誰があなたの製品やサービスのエンドユーザーになり得るかを決定します。
今は誰から買っているのですか?
バリューチェーンの主要なプレーヤーに、御社の製品をどのように受け止めているかインタビューし、競合他社を尋ねます。
そうして初めて、あなたの製品やサービスを位置づけ、潜在的な購入者に効果的にアプローチすることができるのです。
はい、私たちには経験豊富なビジネス・デベロッパーがいます。
もちろん、あなたの製品が優れていて、よく文書化されており、あなたの母国ですでに最良の販売プロセスを発見していることが重要です。