で顧客を見つけ、製品を販売します。 ドイツ

海外で顧客を見つけることは常に挑戦であり、海外でのビジネス開発 ドイツ は変わりません。 適切な人脈が必要であり、意思決定者に到達したら、適切な売り込みが必要です。
この市場に参入しようとする企業の多くは ドイツ 一般的なセールス・ピッチでこれを行います。しかし、現地の規制や価格水準、競合他社の製品を知らなければ、商談を成功させるのは難しいかもしれません。

の信頼できる輸出アドバイザーに直接お問い合わせください。 ドイツ

私たちの現地コンサルタントは、カスタマイズされた提案で潜在顧客を特定し、アプローチする最良の方法についてアドバイスいたします。また、お客様の現地代理人として活動することも可能です。

    Your first name

    Last name

    Your company email

    Mobile number

    What is your company website?

    Where is your company based?

    What can we do for you?

    This site is protected by reCAPTCHA, our privacy policy, the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    Our consultants typically charge between 3.000 and 15.000 Euro on fees for market research or a partner search, depending on the complexity and country. There is always an initial payment and they don't work on a commission basis.

    商品・サービスの売り込み方 ドイツ?

    ドイツはヨーロッパ最大の市場のひとつですが、保守的で海外からの参入が難しい市場でもあります。

    2024年現在、ドイツの人口は約8,325万人と推定されています。人口密度は1平方キロメートル当たり約239人。また、難民の大幅な流入など、移民の受け入れも進んでいます。

    ドイツは、その工業生産高と堅調な経済で知られる世界経済の主要国です。同国は製造業と輸出、特に自動車と機械部門に力を入れています。

    ドイツ企業への販売

    ドイツには、小規模な個人事業から大規模なコングロマリットまで、何万もの企業が存在します。実際、ドイツ経済が世界の舞台で突出している理由の大部分は、ミッテルス タンド(Mittelstand)の中小企業にあります。そのため、同族が取締役を務め、長期的な展望を持つ中小企業への備えが必要です。

    ドイツ企業の構造

    ほとんどのドイツ企業は、少数の上級管理職に権限を与えています。大企業(AGおよびGmbH)は、経営委員会(Vorstand)を選出する監査役会(Aufsichtsrat)によって統治されています。しかし、経営委員会は、日々の経営に影響する事項の最終決定者です。

    仕事とプライベートはきっちりと分けられ、ドイツ人はどんな活動にも適切な時間と場所があるという理想を信奉しています。個人的な話題や政治の話は避けるべきで、限られた世間話の中でも仕事に関連したことに焦点を当てるべきです。

    ドイツでのビジネスエチケットとプロトコール

    • ドイツ人はビジネスに個人的な関係は必要ないと考えています。
    • 彼らはあなたの学歴と会社の寿命をチェックします。
    • ドイツ人は権威を重んじるので、あなたの年功序列のレベルを知っておいてください。
    • ドイツはオープン・ドア・ポリシーを推奨していませんので、ミーティングに入る前にノックをしてください。
    • ドイツ人はフォーマルなコミュニケーションを好みます。
    • プロトコルに従うことは、ビジネス関係を構築し、維持することです。
    • ドイツ人は大げさな話や大きな約束には塩を一つまみ。
    • ドイツ人は率直で、ぶっきらぼうなところもあります。

    ドイツでの国際商談会

    ドイツ人は効率を非常に重視するため、ミーティングは30分程度に限られ、ミーティングの目的が明確な場合にのみ予定されます。そのためには、非常に明確で集中したアプローチが必要であり、その中で会社やその課題についてすでに何かを知っていることを示す必要があります。スローガンは無視し、証拠が重要です。

    ドイツ人は学問的・技術的教育を重視し、企業もそれを重視します。ほとんどの場合、企業は弁護士や会計士よりもむしろ技術者によって運営されています。会議はしばしば大規模で、各分野の専門家が議論中の問題に関与します。議論に参加する人は、自分の専門分野に触れれば議論に貢献することが求められますが、必ずしもすべてに意見を持つ必要はありません。

    ドイツにおける交渉術とは?

    • 事前に戦略を立て、それを他の人に伝えること。
    • 考えを明確にするためにグループセッションを行うことができます。
    • すべてのリソースを事前に準備
    • プレゼンテーションはフォーマルで要点を率直に
    • 明確な洞察のために例と事実を示します。
    • ドイツ語の翻訳者を雇い、資料を作成することをお勧めします。
    • 時間厳守

    ドイツの見本市

    ドイツでは多くの見本市が開催されており、貴社の製品を展示し、市場での方向性を示すのに最適な方法です。しかし、これらの展示会は規模が大きいため、購買担当者や意思決定者が偶然あなたのブースを訪れる可能性は低いでしょう。ビジネス開発に特化したアプローチをとれば、ブースにかかる費用よりもはるかに少ない費用で、より多くの成果を得られる可能性があります。

    ドイツの見本市にブースを出展する場合は、十分な準備をし、ヨーロッパ、特にドイツの来場者に合わせたメッセージを用意してください。関連する見込み客に事前に連絡を取り、ブースに招待するのもよいでしょう。

    instantly.aiで最初のアプローチを行います。

    の人々をターゲットにした場合 ドイツ 特定の業界や企業内の特定の役割(人事部長など)を担っている場合は、自分で簡単に最初のトライアルを行うことができます。

    パートナーであるInstantly.aiのツールを使えば、50人であろうと5万人であろうと、ターゲットグループを定義することができます。1人あたり通常10ドル以下で、彼らの受信トレイに直接、一連のメールを送ることができます。

    ウェブサイトを翻訳してSEOをチェック

    あなたのビジネスが本当に国際的であっても、現地のウェブサイト翻訳を設定し、あなたのテキストが文化に合っているかどうかをチェックすることが賢明かもしれません。

    これは ドイツ とその住民。人々は母国語で読むことを好みますし、検索も母国語で行うことがほとんどです。そのため、テキストには関連するキーワードを含める必要があります。

    コンテンツに関して、私の個人的な経験では、ある言語で成功したブログのトピックがあれば、他の言語でもうまくいく可能性が高いです。車輪を再発明するのではなく、適切な翻訳をしてください。

    WPMLでWordpressサイトを翻訳

    国をターゲットにする場合、Google翻訳を超えるウェブサイト翻訳が必要になることがあります。WPMLを使用すると、これを行うことができます。

    WPMLは、ウェブページのさまざまな翻訳を設定するのに役立つWordpressプラグインです。自動翻訳だけでなく、手動翻訳や調整された翻訳、または言語ページ上の特定のコンテンツを選択することもできます。

    商品の発送

    物理的な製品を販売する場合、その製品は以下の場所に配送される必要があります。 ドイツ. 国によっては難しいかもしれません。

    まず第一に、輸入関税の支払いやVATの精算が必要になる場合があります。これは、その国に独自の法人格を持たない場合、複雑になる可能性があります。

    また、認証や認可の取得など、非金銭的な障壁がある場合もあります。特に、食品、化粧品、医薬品の場合はそうかもしれません。 マーケティングに投資する前から、この点を事前にチェックしておきましょう。

    通関手続き ドイツ

    製品を輸入し、特定の国に配送することは難しいことです。Tecexは、あなたの輸入代理店として、また物理的な販売代理店としても機能してくれます。あなたの詳細を残しておけば、彼らはあなたに連絡します。

    Tecex-logo

      Your first name

      Last name

      Your company email

      Mobile number

      What is your company website?

      Where is your company based?

      What can we do for you?

      This site is protected by reCAPTCHA, our privacy policy, the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

      Our consultants typically charge between 3.000 and 15.000 Euro on fees for market research or a partner search, depending on the complexity and country.

      よくある質問

      まず、誰があなたの製品やサービスのエンドユーザーになり得るかを決定します。
      今は誰から買っているのですか?
      バリューチェーンの主要なプレーヤーに、御社の製品をどのように受け止めているかインタビューし、競合他社を尋ねます。
      そうして初めて、あなたの製品やサービスを位置づけ、潜在的な購入者に効果的にアプローチすることができるのです。

      で ドイツ多くの比較可能な国がそうであるように、これはすべて、あなたが提供するものと、あなたが販売を組織する方法に依存します。 すでに他国で販売されているのであれば、チャンスは十分にありますが、市場構造や最適な販売チャネルを見極める必要があります。 私たちはいつも、まずキーパーソンにインタビューをすることをお勧めしています。
      はい、 ドイツ 輸入関税、認証、その他の税関規制があるかもしれませんが、商品を販売することは可能です。
      まず、現地のビジネス文化を尊重し、現地のアポイントメントの取り方や仕組みに従います。 また ドイツ企業は利益を上げたいのですから、あなたの製品やサービスがそれにどのように貢献するかを示せば、他の国と同じように関心を持ってもらえるでしょう。 可能であれば、現地のパートナーと協力するか、国際的なビジネスコンサルタントに営業をサポートしてもらいましょう。

      はい、私たちには経験豊富なビジネス・デベロッパーがいます。
      もちろん、あなたの製品が優れていて、よく文書化されており、あなたの母国ですでに最良の販売プロセスを発見していることが重要です。

      特定国での事業展開